MY SITE
  • Français
  • Au sujet de Nextaroma
  • FAQ’S
  • Tokyo, sinon rien
  • Pour un meilleur voyage au Japon
  • Services (Fr)
  • Professionnels
  • Livret de Voyage
  • Seule à Tokyo
  • About Nextaroma
  • 事業内容
  • Formes d’accompagnement
  • Japon en Hiver
  • Journées thématiques
  • After Five
  • Rural
  • Geisha
  • Break

QUestions & réponses

Picture
  • Qui accompagne? Moi-même, sauf à de rares exceptions, sauf si vous choisissez une formule autonome.
  • Je vous accompagne, vous explique, vous infiltre et vous exfiltre lors des repas que vous prenez entre-vous, sauf si vous souhaitez ma présence.
  • Quelle est votre expérience du Japon? >40 ans de vie à Tokyo.
  • Parlez-vous japonais? Vous avez un guide, un facilitateur et un interprète, japonais, français, anglais. En ma compagnie, vous n’êtes pas que des consommateurs. Vous rencontrez des gens.
  • Quelles sont vos domaines privilégiés? La vie quotidienne adulte et de qualité partout au Japon, Tokyo et tout ce qui distingue l’urbanité japonaise et aussi dans d’autres villes, en particulier Kyoto et Kobé, les gastronomies du populaire au superlatif, les nourritures et boissons, les ambiances esthétiques fortement signées Japon. En dehors des villes, je vous propose des destinations provinciales et rurales à commencer par celles très proches de Tokyo et souvent hors-radar.
  • Qu’est-ce qui vous distingue? Une approche résolument en marge du tourisme standardisé, une sélection de destinations et d’expériences en adéquation avec des voyageurs adultes, très claire sur leur valeur et authenticité. Un soucis obsessionnel de votre confort, une flexibilité pour s’adapter aux imprévus. Une programmation qui ne fait pas de vos journées un marathon, mais qui sont riches de contenu, moins l’inutile. Chaque jour en vaut au moins deux en conséquence.
  • Pouvez-vous organiser des séjours pour des personnes très âgées? Oui. J’en ai l’expérience, jusqu’à 96 ans. Cela ne s’improvise pas. Les propositions sont conçues avec un partenaire agent de voyage japonais très compétent.
  • Avez-vous l’expérience de ce que vous mettez en avant? Entre un comptoir précaire avec une brochette à la main et des repas privés avec des Geishas à Tokyo, oui, et plus d’une fois.
  • Faites-vous la cuisine? Oui, ce qui me permet de vous expliquer les gastronomies japonaises pas du seul point de vue d’un mangeur. Aimer la cuisine japonaise n’est pas une compétence. Faire les courses ensemble est une expérience du quotidien parmi les plus appréciées, à juste titre.
  • Qui sont vos clients? Généralement des francophones dans la cinquantaine ou plus, financièrement à l’aise - ce qui permet de bien gérer le confort en voyage, qui n’est pas un luxe - ne sachant pas vraiment quoi faire au Japon, ce qui est courant, et souhaitant ne pas être pris dans les flux du tourisme de masse et des expériences artificielles. C’est dans la clarification de vos points d’interrogation que j’interviens en amont.
  • Guidez-vous dans les lieux touristiques phares? Non, ou en passant seulement, ou alors avec intelligence pour que vous sachiez où vous mettez les pieds.
  • La foule est-elle un problème? Cela dépend de la foule, et de la manière de la fendre. Toutes les foules ne se valent pas. Les foules traditionnelles, qui existent depuis des siècles, sont un moindre mal. Je vous aide quand nécessaire à les éviter ou à la négocier, et même parfois à les apprécier.
  • Aidez-vous à choisir des destinations? Oui, je suis très sélectif et franc. Je vous aide à clarifier vos envies.
  • Combien dure une journée? Elle est sans limite de temps au-delà du raisonnable, donc de 8h à 22h, sauf pour des formules très spéciales.
  • Proposez-vous des journées types? Une journée ou un programme de plusieurs jours est conçue sur la base d’un dialogue préalable pour clarifier vos envies et attentes. Il n’y a pas de formules toutes prêtes mais des thématiques possibles que je vous expose par le dialogue.
  • Touchez-vous des commissions auprès des restaurants, hôtels et prestataires de services? Non. Ce qui me permet de vous indiquer ce qui vaut vraiment le détour et les achats sans subterfuge et malhonnêteté.
  • Conseillez-vous des lieux de résidence au Japon? Oui. Le cas échéant, si vous le souhaitez, je travaille avec un partenaire agent de voyage local vétérant pour prendre en charge vos réservations d’hôtels et formules de transport, quand nécessaire. Ceux-ci sont sélectionnés avec beaucoup d’intelligence, c’est à dire bien placés dans les territoires et répondant à vos besoins légitimes de confort.
  • Qu’est-ce que cette histoire d’agrumes? Le Japon pour qui sait est un paradis d’agrumes. Il y a de par le monde des passionnés d’agrumes. Sans être passionnés, les agrumes sont un prétexte en saison pour faire un pas de côté, en particulier dans les régions productrices, et vivre un Japon provincial et rural totalement authentique.
  • ​Quels sont vos quartiers, villes et territoires favoris? On en parle.
  • Peut-on vous contacter? Bien sûr.

Lionel Dersot
Tokyo
​+818020831812
Nextaroma - Concepteur de journées privées d’exception au Japon pour des visiteurs sensibles/ Private and exceptional days designing in Japan for sensible visitors
Directeur/Manager: Lionel Dersot
Accompagnateur certifié par l’Agence japonaise de Tourisme, numéro de licence 13-16-0179
Location: Tokyo
Email: [email protected]
Tél: 08020831812
WhastApp: +818020831812
  • Français
  • Au sujet de Nextaroma
  • FAQ’S
  • Tokyo, sinon rien
  • Pour un meilleur voyage au Japon
  • Services (Fr)
  • Professionnels
  • Livret de Voyage
  • Seule à Tokyo
  • About Nextaroma
  • 事業内容
  • Formes d’accompagnement
  • Japon en Hiver
  • Journées thématiques
  • After Five
  • Rural
  • Geisha
  • Break